Pretočite svoje misli na papir, pustite mašti na volju i ne brinite o sitnicama. Bilo da pišete beletristiku ili dokumentarnu prozu, mi vam možemo pomoći. Naš tim urednika, prevodilaca i lektora će obratiti pažnju na detalje i vaš rad sačinjen iz ljubavi pretvoriti u umetničko delo spremno za štampanje. Čak su i Hemingvej i Tolstoj imali koristi od urednka i prevodilaca, pa ćete i vi. U suštini, najveća greška koju možete počiniti bila bi da rukopis pošaljete izdavaču bez prethodnog uređivanja. Bilo da ste napisali kratku priču od 2,000 reči, roman od 200,000 reči ili scenario za sledeći veliki holivudski blokbaster, bilo bi mudro da ga prvo poverite nama pre nego li ga podarite svetu. Novac koji potrošite na uređivanje i/ili prevod je dobro utrošen novac. Podrazumeva se da su sa Bellovi Language Services vaša autorska prava i poverljivost uvek zagarantovani.